ההמנון

סבאדל, כראוי לקבוצה בת יותר ממאה שנים, היא קבוצה עם היסטוריה רבה, סמלים רבים, מאות – אם לא אלפי – מדים שנלבשו במהלך השנים, וכמובן – המנון.

המנון הקבוצה נכתב בשפה הקטלאנית. הנה מילות ההמנון, בשפת המקור ובתרגום לעברית:


נשיר, נשיר את השמחה הבלתי-מוגדרת,
השמחה לראות את סבאדל בין הטובים ביותר.
אחרי כמה שנים של מאבק נחוש,
הצבעים שלנו יצרו הד.

נניף את הגביע, כך, גבוה,
לכבוד הכדורגל של סבאדל.
עיר אהובה, שצוחקת ושרה,
שם שמחים ומוקירים משחק יפה.

כבוד לסבאדל! כבוד לעיר!
ותחי קבוצתנו האהובה תמיד!

נשיר, נשיר למועדון בעל ההיסטוריה הרבה,
שהורכבה מכל כך הרבה דאגות ושאיפות.
נלחמים כדי להשיג את אותה התהילה,
שהביא לנו המאמץ, כל כך הרבה שנים.

הניפו את הגביע, כך, גבוה,
לכבוד הכדורגל של סבאדל.
עיר אהובה, חרוצה,
מאוחדים - הצעיר ביותר והזקן ביותר.

כבוד לסבאדל! כבוד לעיר!
ותחי קבוצתנו האהובה תמיד!


Cantem, cantem la joia indefinida
de veure el Sabadell entre els millors
després d'uns anys de lluita decidida
han assolit ressò nostres colors.

Alcem la copa així, ben alta
en honor del futbol de Sabadell.
Ciutat aimada que riu i canta
donant goig i prestigi al joc més bell.

Honor al Sabadell! Honor a la Ciutat!
i visca el nostre club sempre estimat!

Cantem, cantem al Club de tanta història
forjada amb tants neguits i tants afanys.
Lluitant per assolir aquesta glòria
que ens ha portat l'esforç tants i tants anys.

Alcem la copa així, ben alta
en honor del futbol de Sabadell.
Ciutat aimada treballadora
ben units el més jove i el més vell.

Honor al Sabadell! Honor a la Ciutat!
i visca el nostre Club sempre estimat!